En la tarde del 11 de marzo, el "Marching J" un proyecto de Johnny’s
Entertainment de la caridad se inició con 180 miembros de diversos
grupos, tales como Masahiko Kondo, Noriyuki Higashiyama, SMAP, Tackey
& Tsubasa, Yamashita Tomohisa, Hey! Say! JUMP, Sexy Zone, así como
los miembros de Johnny Jr..
El evento atrajo a 173.000 aficionados al Tokyo Dome.
Los talentos, que no pudieron participaron en este evento, tales como Arashi y Kanjani 8, enviaron mensajes de video.
A las 2:46 pm, Kondo (también conocido como Matchy) llamó a los fans, "Hace exactamente un año, todo el Japón estaba angustiado por el dolor, y muchas vidas fueron sacrificadas.
"Me gustaría permanecer en silencio durante un minuto con todos aquí."
La multitud cumplio y en ese momento, un silencio se cernía sobre el Tokyo Dome.
Durante el evento, Kondo realizó una conferencia de prensa anunciando que se había recaudado un total de 826,553,991 yenes (aproximadamente $10,020,051 dólares USA) a partir de su proyecto Marching J, que se inició en abril del año pasado.
Todas las donaciones de Marching J será enviado hacia los fondos de los niños establecidos por Miyagi, Iwate y Fukushima.
El evento atrajo a 173.000 aficionados al Tokyo Dome.
Los talentos, que no pudieron participaron en este evento, tales como Arashi y Kanjani 8, enviaron mensajes de video.
A las 2:46 pm, Kondo (también conocido como Matchy) llamó a los fans, "Hace exactamente un año, todo el Japón estaba angustiado por el dolor, y muchas vidas fueron sacrificadas.
"Me gustaría permanecer en silencio durante un minuto con todos aquí."
La multitud cumplio y en ese momento, un silencio se cernía sobre el Tokyo Dome.
Durante el evento, Kondo realizó una conferencia de prensa anunciando que se había recaudado un total de 826,553,991 yenes (aproximadamente $10,020,051 dólares USA) a partir de su proyecto Marching J, que se inició en abril del año pasado.
Todas las donaciones de Marching J será enviado hacia los fondos de los niños establecidos por Miyagi, Iwate y Fukushima.
Edited: added "PON"
Download:
Credits: tokyohive.com/teamkazuya7
Traducción al Español: CherrycheekedLove
Tus Comentarios nos animan *-*
Gladly You can comment in your language whatever.
Gladly You can comment in your language whatever.
2 comentarios:
Han recaudado bastante. >.<
gracias por la info y el vídeo!
thank you for share this. i want to watch it but i didn't finded it . i saw photo about this event which is interesting . hey say jump are cool and cute. thak you so much. ><
Publicar un comentario
Por favor comenta si descargas esto *-*
Respeta! Y no dejes URL de blog ajenos o de lo contrario tu comentario se marcara como spam.